Imprimir
Inicio » Noticias, Entretenimiento  »

Juan Padrón-Datos Inútiles: Ampersand

Publicado en: Con Humor
En este artículo: caricatura, Humor, Humorismo, Juan Padrón
| 6

AMPERSAND.
El símbolo & (ampersand en inglés) fue una forma enrevesada, artística, y al parecer elegante, de escribir et, latín, para y. Ejemplo: Iulius et Tiberius. Luego, en imprenta, como and: Windsor & Newton, y así. En el siglo 18, los impresores también lo usaban para escribir etcétera: &, &, &…

Ilustración: Juan Pdrón

Ilustración: Juan Pdrón

Se han publicado 6 comentarios



Este sitio se reserva el derecho de la publicación de los comentarios. No se harán visibles aquellos que sean denigrantes, ofensivos, difamatorios, que estén fuera de contexto o atenten contra la dignidad de una persona o grupo social. Recomendamos brevedad en sus planteamientos.

  • Leo dijo:

    ÑOOOOOO!!!! CARLOOOOOS!!!

  • Ragnar dijo:

    Muy interesante!!

  • Dariel dijo:

    No sé si el maestro Juan Padrón tendrá tiempo de leer los comentarios que aquí exponemos los foristas, pero quisiera que llegara a él mi más sincera felicitación y agradecimiento no solo por estos aportes si no por la obra de toda una vida. Y sobre todas las cosas por no dejar morir nunca al niño que lleva dentro. Ahora quisiera que dedicara uno de estos artículos a la frase “Acabó con la quinta y con los mangos” que por más que investigo (desde internet) no doy con nada convincente. Saludos

    • el beriao dijo:

      Dariel, esa frase proviene de una tormenta local que arrasó con una quinta (finca) y con los mangos que habian en ella, sucedio en Cabaiguan y es atribuida a los gallegos que residian en la zona.
      Es lo que me contaron a mi.

  • juan padrón dijo:

    FE DE ERRATAS Y COMENTARIOS DE LOS DATOS INÚTILES.
    Saludos.
    No logro ver siempre los comentarios de los lectores, así que les contesto con atraso; y rectifico algunos de los datos inútiles:
    DETRÁS DEL PALO lo leí en un libro británico titulado WHO PUT BUTTER ON BUTTERFLY?, sobre el origen de muchas palabras en inglés, pero no dice nada del barman tirando cerveza de sifón, dato que será incluido en el libro, si por fin lo hacemos.

    CAPITÁN ARAÑA: en efecto, no se llama así a los tramposos, pero sí a los que empujan y no se dan golpe, a los que incitan a hacer cosas a otros, y ellos se esconden o mantienen fuera.

    El libro ON BECOMING CUBAN, de Louis A. Pérez junior, se publicó en Cuba como SER CUBANO, hace varios años.

    JABA: Igual que los que insisten en que guajiro es war heroe, y jaba handbag, no se acuerdan de los libros de historia que hablaban de los taínos. Otras palabras de ellos que usamos son: jan, cocuyo, guamo, macana, hamaca, canoa, cohiba, iguana, yagua, jaba…

    Mucha gente inventa cosas muy ocurrentes y las pone en internet, como eso de que el verbo TESTIFICAR se usa porque los romanos se ponían la mano en los testículos para declarar, y esconden que testis es de testigo. Pero suena creíble.
    Lo que quiero decirles, es que no me invento nada, que me leo las cosas que escribo.
    Puede que me equivoque, pero ustedes me lo dicen, y arreglamos o ampliamos el asunto.
    Me alegran mucho los comentarios de la gente que gustan de los datos inútiles.
    Gracias.
    Juan Padrón

    • Guillermo Baute dijo:

      Fantastica columna, serie de articulos fabulosos, espero siga contribuyendo.
      Ademas aprovechar para comunicarle, que soy fanatico de su Elpidio Valdés.
      Saludos,

Se han publicado 6 comentarios



Este sitio se reserva el derecho de la publicación de los comentarios. No se harán visibles aquellos que sean denigrantes, ofensivos, difamatorios, que estén fuera de contexto o atenten contra la dignidad de una persona o grupo social. Recomendamos brevedad en sus planteamientos.

Juan Padrón

Vea también