Las impensadas veinte palabras que aceptó la RAE
El idioma coloquial comenzó a transformar las reglas del lenguaje y ahora la Real Academia Española incluyó en sus diccionarios veinte palabras que antes se consideraban “mal dichas”.
El lenguaje utilizado por los jóvenes en las redes sociales comenzó a incluirse dentro del lenguaje tradicional provocando un nuevo cambio cultural.
Las nuevas palabras aceptadas por la RAE son las siguientes:
1. Palabro: palabra rara o mal dicha.
2. Almóndiga: hace referencia a la palabra albóndiga.
3. Asín: es el vulgarismo de así.
4. Culamen: usada para referirse a la cola o nalgas.
5. Descambiar: deshacer un cambio.
6. Toballa: toalla o pieza de felpa.
7. Abracadabrante: muy sorprendente y desconcertante.
8. Güisqui: adaptación del anglicismo whisky.
9. Vagamundo: vagabundo
10. Friqui o friki: extravagante, raro o excéntrico.
11. Cederrón: adaptación castellana del término CD-ROM. Significa “disco compacto que utiliza rayos láser para almacenar y leer grandes cantidades de información en formato digital”.
12. Otubre: válido para nombrar al décimo mes del año.
13.Papahuevos: papanatas.
14. Ño: diminutivo de “señor”.
15. Tuit: mensaje digital que se envía a través de Twitter.
16. Papichulo: hombre que, por su atractivo físico es objeto de deseo.
17. Espanglish: modalidad del habla de algunos grupos hispanos de los Estados Unidos en la que se mezclan elementos léxicos y gramaticales del español y del inglés.
18. Conflictuar: provocar un conflicto en algo o en alguien.
19. Euroescepticismo: hace referencia a la desconfianza hacia los proyectos políticos de la Unión Europea.
20. Amigovio: persona que mantiene con otra una relación de menor compromiso formal que un noviazgo.
(Con información de La Capital)
- Reconocidos intelectuales y artistas del mundo levantan su voz por Cuba
- El primer oro de Cuba en Santo Domingo 2026
- China: Debate en la ONU evidencia amplio respaldo mundial a Cuba
- Nos ganamos cariño y admiración, afirmó doctora cubana en Guatemala
- Diversidad global distinguirá el Festival de Cine Pobre de Gibara
- ir aNoticias »
- Sabor y tradición: Boniatillo, albóndigas en salsa y atol
- Convoca Esteban Lazo al Séptimo Período Ordinario de Sesiones de la Asamblea Nacional del Poder Popular, en su X Legislatura
- El éxito de las transformaciones económicas y sociales aprobadas se define en los municipios
- Atentados con bomba en Damasco durante visita de Macron dejan al menos 18 heridos (+Video)
- La responsabilidad social empresarial: Algunas reflexiones sobre el tema
- ir aSociedad »

Pues muy bien.....
estoy de acuerdo con lo que expresa blue que dentro de muy poco no existirán los errores ortográficos
saludos
Cuando leí este artículo Exclamé !Que barbaridad!, alguien me corrigió !Que vulgaridad!
Hay que hablar al estilo de estos tiempos , yo diria, ! que fulaldá!
Estimados cofrades, no han entendido nada de lo que la muy ilustrisima academia real de la lengua española ha hecho. El trabajo de la esta no es más que mejorar el lenguaje y aceptar vocablos que tengan un significado correcto y lógico en el hablar de las persona hispanohablante. Al aceptar estos terminos pone de manifiesto que el español no es dogmatico, evoluciona.
De acuerdo a esta tendencia y traduciando seria algo así
Brodels, moninas y aseres, no captan la cosa de lo que la cademia esa ha tirao pal la calle. La pincha de ella es poner rico y cull la labia de los que hablan ejpañol. Si tragó las palabrejas esa pues hay que digeril . Celvante ej el balbaro.
Muy interesante de saber todo de la lengua española y es una gran alluda para el aprendizaje y conocer de nuestro español