Imprimir
Inicio »Noticias, Medio Ambiente  »

El tiempo para hoy: Algunos chubascos desde La Habana hasta Cienfuegos

| 1 |

Una onda tropical, remanentes de la tormenta tropical Kirk, está localizados a unos 2400 kilómetros al este del arco de las Antillas Menores.

Amanecerá con poca nubosidad en gran parte del país. Estará parcialmente nublado desde el final de la mañana y en la tarde se nublará, con algunos chubascos y tormentas eléctricas que ocurrirán principalmente desde la Habana hasta Cienfuegos, los que serán aislados en el resto del territorio.

Las temperaturas mínimas estarán entre 21 y 24 grados Celsius. El día será caluroso, con temperaturas máximas en la tarde entre 32 y 35 grados Celsius.

Los vientos serán variables débiles, en la tarde soplarán del nordeste al este en zonas de la costa norte entre 10 y 25 kilómetros por hora, con brisas en la costa sur.

Habrá oleaje en ambos litorales orientales, poco oleaje en el resto de la costa norte y mar tranquila en el resto de los litorales.

(Con información del Instituto de Meteorología)

Se han publicado 1 comentarios



Este sitio se reserva el derecho de la publicación de los comentarios. No se harán visibles aquellos que sean denigrantes, ofensivos, difamatorios, que estén fuera de contexto o atenten contra la dignidad de una persona o grupo social. Recomendamos brevedad en sus planteamientos.

  • Cheo el amargado dijo:

    Siempre me he preguntado la razón por la cual comúnmente se dice "estado del tiempo" en lugar de "estado del clima".

    Tiempo y clima son dos cosas diferentes. El primero se refiere la edad de alguien o algo o a una sucesión más o menos continua de eventos de cualquier naturaleza, mientras que el clima es algo específico relativo al complejo funcionamiento de los fenómenos que ocurren en la atmósfera, los mares y la tierra.
    El idioma inglés, por ejemplo, tiene fama de ser ambiguo y con reglas de pronunciación no muy específicas, pero en él "time" y "weather" no son intercambiables.

    En fin de cuentas, no es tan importante y todos los idiomas se prestan a ambigüedades, según se interprete la cosa.
    Como sabiamente se dice desde los tiempos de la colonia: "No es lo mismo una yegua cogiendo sereno, que un sereno congiendo yeguas"

Se han publicado 1 comentarios



Este sitio se reserva el derecho de la publicación de los comentarios. No se harán visibles aquellos que sean denigrantes, ofensivos, difamatorios, que estén fuera de contexto o atenten contra la dignidad de una persona o grupo social. Recomendamos brevedad en sus planteamientos.

Vea también