Imprimir
Inicio » Noticias, Educación  »

Nueva política de idiomas al debate en Universidad 2018

| 23 |

La cita tiene lugar del 12 al 16 de este mes en el Palacio de Convenciones.

Las nuevas estrategias desarrolladas por el Ministerio de Educación Superior en torno a la enseñanza del idioma inglés en las diferentes casas de altos estudios del país, también son centro de debate en el Congreso Internacional Universidad 2018, que se celebra en el Palacio de las Convenciones de la capital cubana.

La Directora de Postgrado de la Universidad Central Marta Abreu de Las Villas, Dra. Estrella María De la Paz Martínez, propone un acercamiento a las “Experiencias sobre entrenamientos en inglés basados en el Marco Común Europeo para profesores universitarios”, que se han desarrollado durante todo el año precedente por todo el país a cargo del MES de conjunto con el British Council Cuba y varios expertos británicos que llegaron a la Isla.

Al decir de De la Paz Martínez, “como parte del proceso de trasformaciones de la educación superior cubana se han establecido las directrices de cambio que constituyen aspectos importantes en el proceso de planificación estratégica del Ministerio de Educación Superior (MES) para el periodo 2017-2021”.

Entre los elementos que destacó ante los participantes y conferencistas de Universidad 2018, es la implementación de la política de perfeccionamiento de la enseñanza del idioma inglés que contribuya a formar profesionales integrales en las universidades.

Agrega que “obviamente los profesores de inglés en las universidades deberán tener la preparación suficiente para enfrentar este reto, de ahí la necesidad de encontrar vías que apoyen esta preparación. Una de esas vías ha sido la alianza con el British Council”.

A través de la experiencia obtenida en la Universidad Central de las Villas, establece todo un panorama metodológico de resultados obtenidos en la planeación, organización y certificación de los entrenamientos previstos para los profesores de idioma inglés cubanos.

Se han publicado 23 comentarios



Este sitio se reserva el derecho de la publicación de los comentarios. No se harán visibles aquellos que sean denigrantes, ofensivos, difamatorios, que estén fuera de contexto o atenten contra la dignidad de una persona o grupo social. Recomendamos brevedad en sus planteamientos.

  • Robe LC dijo:

    Me llega cerca esta noticia porque mi esposa es profesora de inglés en la Universidad de Cienfuegos y en años anteriores atendió también postgrado en ese centro de estudios, pero más me alegra conocer la propuesta de la DraC. Estrella de la UCLV de la cual he recibido magníficas lecciones y conferencias sobre temas del mantenimiento. Felicidades, colega!

  • Emilio H D dijo:

    Si fueran tan amables y me orientaran como conseguir las grabaciones de los niveles de Ingles que se dieron en Univercidad para Todos si es que se han vendido y si no se ha hecho seria una buena oportunidad para que ese conocimiento se expanda por todo el pais y no haya que recurrir al Ingles sin Barreras u otros cursos si tenemos lo des de nosotros.
    La propia feria del libro hubiera hecho tremendo aporte y se hubiera recaudado dinero y le aseguro que no se quedaba disco sin vender. ¿Hay alguna via que esto le pueda llegar a los interesados?

    • Nivia Hernandez Molina dijo:

      De acuerdo con el proyecto, soy profesora de Ingles y realmente son muy pocos los graduados universitarios que hablan el idioma. Lo que está pasando es conocido por todos , aprueban las evaluaciones y al hablar,,,,,,,,, NADA . Hay que aumentar la exigencia y esta puede ser una variante. Pienso que se debe ofertar literatura para el aprendizaje, vender la prensa también en ingles y despojarnos de esquemas que a la larga interfieren este proceso.

    • ANDRES GARCIA LOPEZ dijo:

      Esas inversiones en idiomas se deben hacer en niveles primarios o en secundaria para cuando lleguen al universidad, ya sepan y esten listo para enfrentar el marco comun europeo, un b1, ai o la madre de los tomates.Soy profesor desde hace mas de 30 lustros y soy de la opinion que no se le debe pedir peras al olmo”
      Haganse las cosas bien desde los niveles inferiores y veran el fruto final..ya despues que los estudiantes estan deformados en el prendizaje de un idioma, no hay nada que hacer..Ls programas de primaria, secundaria, pre universitarios,no sirven, muchos “profesores” no lo son, sino personas que hablan idiomas pero no saben nada de pedagogia o de ensenanza. aulas de mas de 3 alumnos, clases de idiomas en horas que se deben poner, aulas sin condiciones…al final que cosechamos? asi quieren despues “apretar”o exigir algo?
      vamos!!!!!!!!
      andres garcia lopez

  • AGLP dijo:

    Me perdonan si me equivoco, pero el momento de aprender inglés no es en la universidad sino en la enseñanza básica de secundaria y preuniversitario. A la universidad hay que llegar con conocimientos del idioma inglés, con capacidad para leer, escribir y hablar en inglés. He visto muchos profesionales que se les acaba el camino cuando la computadora les saca un cartel en inglés o tienen que leer algún documento en ese idioma. En la universidad puede perfeccionarse el conocimiento del inglés, pulirlo, pero hay que llegar sabiendo.

    • Teodoro dijo:

      100% de acuerdo, en la universidad se debe ampliar el conocimiento de ingles aplicado al perfil profesional, la base (buena base) se debe formar a partir de los 5 años o antes.

    • Andrés dijo:

      Muy de acuerdo. Yo diría que incluso antes de la secundaria, en la primaria. Cuando los jóvenes estén en secundaria deberían participar en encuentros con jóvenes angloparlantes y demostrar en la práctica que se pueden defender.

      En el particular se le debería echar un vistazo al método aplicado en los países nórdicos, dónde es impresionante el nivel adquirido por jóvenes y estudiantes.

  • Leu dijo:

    Esta noticia me ha dejado perplejo, yo que fui estudiante y luego profesor de Inglés sé perfectamente de las dificultades y el (poco) interés tanto de estudiantes como de las altas casas de estudio por este idioma que a la postre una vez profesionales hace mucha falta, lo que si aquí siempre hemos aplicado la variante estadounidense ahora queremos aplicar la de la “madre patria”, esto yo tengo que verlo

    • Pedro dijo:

      Leu, el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (MCERL) no se restringe a ninguna de las variantes del inglés. De hecho, abarca todas las lenguas europeas, incluido el español. El libro Interchange, posiblemente el más popular a nivel mundial, está alineado al MCERL y sin embargo, enseña inglés americano. Se trata de alinear la enseñanza y evaluación con los niveles establecidos por dicho Marco. Es importante decir también que el MCERL es contextualizable, es decir, no está destinado a tomarse como una camisa de fuerza, en su lugar debe partirse de un análisis de necesidades específicas para el país, el tipo de formación y el perfil ocupacional. De tal manera, todos estaríamos aspirando a resultados similares.

  • Tatica dijo:

    Comparto el criterio de AGLP y me preocupa, pues mis hijos, con tan malas bases en ese idioma, al que rechazan, cuando es obligatorio, tendrán que planificarse muy bien para adquirir los conocimientos de las materias relacionadas con su perfil y además el Inglés, debería pensarse en como ampliar ese perfeccionamiento a los niveles de primaria, secundaria y pre.

  • vivoli dijo:

    ¿Alguien podría explicar si el marco común es compatible con la concepción dialéctica de nuestra educación? Porque sin menospreciar el trabajo de los metodólogos, pareciera que todo se hace por lo que esté de moda. Sin duda, se aprende con el marco común, pero ¿se aprende de manera que el estudiante desarrolle une pensamiento dialéctico?

  • MFH dijo:

    En realidad el mejor momento de aprender un idioma es desde el pre-escolar, en los comienzos de la enseñanza primaria, desde pequeños. A esa edad los niños captan los idiomas con mucha facilidad. Pero para ello, por supuesto, se necesita de más profesores de inglés con la pedagogía necesaria para estos niveles de enseñanza. Después continuar en la enseñanza Secundaria y preuniversitario, subiendo los niveles de aprendizaje. Así cuando ese estudiante llega a la Universidad tiene un nivel medio y la tarea será perfeccionar y desarrollar el idioma. Considero que esos profesionales que se quieren formar deben hacerlo también para impartir el Inglés en la primaria y secundaria, y no esperar a llegar a la Universidad sin base alguna para entonces recibir clases de calidad.

  • Robe LC dijo:

    El leer todos los comentarios me remontó al año 1969 cuando llegué a una beca en la Habana para cursar el 9no grado. No sabía absolutamente nada de inglés y estaba en desventaja en el grupo de alrededor de 40 estudiantes. Para acortar la historia: aprendí ruso, inglés y un poco de francés porque me lo propuse aunque no puedo decir que los tengo todos al mismo nivel. Los idiomas hay que tomarlos con interés al margen de la enseñanza académica y cada cual debe esforzarse para cumplir metas personales.
    Lo otro es que trato de escribir bien mi lengua materna porque pienso que por ética se debe al menos intentar eso. Mucho más si me atrevo a cometar en estos medios….

  • Org dijo:

    La idea es excelente! La preocupación como madre es igual a la de muchos padres: mi hijo escolar de 9 años ha debido recibir clases de idioma inglés desde 3er grado, ya casi termina 4to. y aún no llega un profesor para cubrir la asignatura. La enseñanza del idioma es costeada por los padres a altos precios a través de repasadores particulares. Cómo exigir si la base todavía no está creada? La mejor edad de aprender idiomas es en la enseñanza primaria, con atractivos métodos que logren una incorporación del idioma casi como la lengua materna y que al llegar a la universidad se perfeccione especializandolo por carreras.

  • Economista dijo:

    En el mundo entero (con nuestra excepción), las universidades imparten el inglés a los que van a licenciarse en esa lengua y nada más y en parte por ellos las carreras solo duran 4 años, a la universidad se debe llegar ya con el nivel necesario para utilizarlo en el aprendizaje curricular de la carrera de que se trate. Yo creo que se ha encontrado una solución salomónica: cambiar el aprendizaje del inglés en la punta de la pirámide y no en la base y por tanto no creo que se sustente ni sea justa para los estudiantes.

    • Andrés dijo:

      Pienso igual que usted colega.

    • tere dijo:

      De acuerdo con Ud. 100%.

  • gladys regina dijo:

    Por supuesto que en la edad prescolar las neuronas estan fresquecitas y hay avidez por el aprendizaje de cualquier tema,los niños se motivan muy facilmente.Mi comentario respecto al tema que he visto en los que me anteceden consiste en decirles que para hablar y comprender un idioma es imprescindible “pensar” en ese idioma,es decir,cuando leemos un texto en cualquier idioma que no sea el del pais en cuestion,la persona debe estar pensando en ese idioma,no es cuestion de traducir mentalmente lo que leemos sino ya de una forma natural tanto leerlo,compranderlo y hablarlo de convierte en una sola cosa.Hay paises del area del Caribe en los que el ingles es la lengua materna,sin embargo desde que los niños asisten al circulo infantil les integran el conocimiento de otros idiomas como el español y el frances,por supuesto ese personal que trabaja alli tambien aprendio desde los primeros años de vida esos idiomas y aunque no son especialistas en ellos,perfectamente pueden comunicarse en esas lenguas de ser necesario,y asi sucesivamente,cuando llegan al nivel universitario los alumnos ya dominan lo fundamental para poder comunicarse ,si Ud va a un restaurant,una tienda,una farmacia y dice “buenos dias”,no es sorprendente que le contesten en el idioma que UD hablo.
    Una de las dificultades que he observado en la enseñanza del ingles en nuestro pais,es que los profesores o los llamados profesores hablan demasiado en español durante las clases,asi los alumnos jamas aprenderan con rapidez y calidad,recuerdo que los primeros cursos de ingles por television la profesora Sonia y el profesor daban sus clases hablando minimamente en español,sin embargo,en estas ultimas clases veo a Isora y a Martha pero las clases no me resultan tan atrapantes ni motivadoras como aquellas primeras.
    Y cuando escucho a personas decir que no son capaces de aprender otro idioma,les recuerdo que los niños nacen sin saber y sin embargo en un año ya aprenden a hablar solo oyendo y repitiendo lo que oyen o les dicen que repita,mas adelante ya van integrando el conocimiento de las letras,las palabras y las frases,con su significado,podemos decir que en ese momento ya saben leer.
    Y para finalizar mi comentario,pienso que es importante que quienes se atrevan a enseñar otro idioma,tambien enseñen estrictamente la fonetica,la entonacion con que se habla en determinados momentos en ese didioma,ya que nuestro español es muy rico en poalabras,no asi otras lenguas en que se usan muchas palabras que tienen diferentes significados,incluso dependiendo de la entonacionconque se pronuncien,existen modismos,,es decir,frases especificamente para usar en momentos especificos de la conversacion y esas tambien nos las deben ir enseñando para enriquecer y motivar el aprendizaje.Todo esto que he expresado me sirvio de mucho cuando apenas tenia diez años y comence a aprender el ingles,cuando llegue a septimo grado ya tenia nociones elementales y por supuesto,fue mas facil captar en medio de la locura de un aula lo que aquellos profesores nos querian enseñar.

  • gladys regina dijo:

    otro idioma,tambien enseñen estrictamente la fonetica,la entonacion con que se habla en determinados momentos en ese didioma,ya que nuestro español es muy rico en poalabras,no asi otras lenguas en que se usan muchas palabras que tienen diferentes significados,incluso dependiendo de la entonacionconque se pronuncien,existen modismos,,es decir,frases especificamente para usar en momentos especificos de la conversacion y esas tambien nos las deben ir enseñando para enriquecer y motivar el aprendizaje.Todo esto que he expresado me sirvio de mucho cuando apenas tenia diez años y comence a aprender el ingles,cuando llegue a septimo grado ya tenia nociones elementales y por supuesto,fue mas facil captar en medio de la locura de un aula lo que aquellos profesores nos querian enseñar.

  • Yen dijo:

    Estoy feliz con este artículo, pues mi hijo está cursando el 3er año de la carrera Lic. en Lenguas extranjeras, le gusta mucho el inglés, pero en ocasiones no está satisfecho con la calidad de la enseñanza, y luego se gradúan como profesionales mediocres, en especial
    es necesario que se cumpla 100% con esto (Entre los elementos que destacó ante los participantes y conferencistas de Universidad 2018, es la implementación de la política de perfeccionamiento de la enseñanza del idioma inglés que contribuya a formar profesionales integrales en las universidades), y que el resultado no solo llegue a la Universidad de Villa Clara, sino a todos los Centros Universitarios del país y que le faciliten la posibilidad a los estudiantes y profesores de superarse.

  • Arthas dijo:

    Soy estudiante. Y lo que ocurre es sencillo, no se puede dar una lengua extranjera que solamente se usa en el aula y en el momento que se da. Cuando uno se gradua no la usa mas y punto. Creo que es algo que se debe revisar, aumentar la exigencia o usar otros metodos al igual que deberian revisar la posibilidad de estudiar otros idiomas como frances, portugues, etc

  • N. Ortíz. dijo:

    Tanto que hablan de la necesidad de hablar el inglés y mira que los profesores pasan trabajo para cambiar de categoría docente en las universidades del país por la carencia de libros y revistas especializadas de habla inglesa, muchos tienen que volverse magos para encontrar la literatura que exigen para esos ejercicios, pues muchas especialidades no poseen ese tipo de material en las bilbliotecas, entre ellas Derecho.

  • Alina dijo:

    Considero que no se debe bajar el nivel de exámenes ni de los programas de inglés en la universidad cubana, sino nunca alcanzaremos los niveles de preparación que necesitan nuestros profesionales, a mi juicio lo que hay que hacer es prefeccionar la enseñanaza del idioma desde las edades tempranas, con buenos profesores y los medios de enseñanza necesarios. El que no domine al entrar a la universidad lo que TIENE que saber de matemáticas, español, historia e inglés, ortografía y caligrafía QUE NO ENTRE, porque sino se sube el listón la gente no se esfuerza.

Se han publicado 23 comentarios



Este sitio se reserva el derecho de la publicación de los comentarios. No se harán visibles aquellos que sean denigrantes, ofensivos, difamatorios, que estén fuera de contexto o atenten contra la dignidad de una persona o grupo social. Recomendamos brevedad en sus planteamientos.

Vea también