Imprimir
Inicio »Especiales  »

Resolución del Parlamento Europeo sobre la situación de los detenidos en Guantánamo

| +

PE - El Parlamento Europeo pide nuevamente a Estados Unidos el cierre del centro de detención de Guantánamo.

i) Resolución del Parlamento Europeo sobre la situación de los detenidos en Guantánamo.

B6-0295/2006

El Parlamento Europeo,

  • Vista la Resolución de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa, de 25 de abril de 2005, sobre la legalidad de las detenciones realizadas por Estados Unidos en la Bahía de Guantánamo,
  • Visto el informe de la Comisión de Derechos Humanos sobre Guantánamo, de 15 de febrero de 2006, en el que pide el cierre inmediato del centro de detención de Guantánamo y la liberación o el procesamiento de las personas que siguen detenidas,
  • Vistas las conclusiones y las recomendaciones del Comité de las Naciones Unidas contra la tortura en relación con los Estados Unidos, publicadas el 19 de mayo de 2006,
  • Vista la publicación por parte del Pentágono, el 15 de mayo de 2006, de la lista de 759 personas que han estado detenidas en el pasado o que siguen detenidas en la actualidad en la Bahía de Guantánamo, sin que se haya señalado si en dicha lista figuran todos los detenidos,
  • Vistas las cifras más recientes dadas a conocer por el Gobierno de los Estados Unidos sobre el número de detenidos en Guantánamo, según las cuales unos 275 detenidos han sido puestos en libertad, 465 siguen detenidos y 133 serán puestos en libertad próximamente,
  • Vistas sus anteriores resoluciones sobre el derecho de los detenidos en Guantánamo a un juicio justo y, en particular, su Resolución de 7 de febrero de 2002 sobre la situación de los prisioneros de la Bahía de Guantánamo |1|, su Recomendación de 10 de marzo de 2004 destinada al Consejo sobre el derecho de los detenidos de Guantánamo a un juicio justo |2|, y su Resolución de 16 de febrero de 2006 sobre Guantánamo,
  • Vista su Resolución de 18 de mayo de 2006 sobre la situación de los derechos humanos en el mundo en 2005,
  • Vista la Convención contra la Tortura y otros Tratos y Penas Crueles, Inhumanos y Degradantes, adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 10 de diciembre de 1984,
  • Vistas las directrices de la UE sobre la lucha contra la tortura y sobre la pena de muerte, y sus directrices en materia de diálogo sobre derechos humanos con terceros países, adoptadas en 2001,
  • Vista la reunión informal de los Ministros de Asuntos Exteriores de la UE celebrada en Viena los días 27 y 28 de mayo de 2006,
  • Vistos los llamamientos de la Canciller alemana, del Primer Ministro británico y del Secretario General de las Naciones Unidas, entre otros, a favor del cierre del centro de detención de Guantánamo,
  • Visto el apartado 4 del artículo 103 del Reglamento,
  1. Consciente de que el Pacto Internacional sobre Derechos Civiles y Políticos establece que nadie podrá ser objeto de una detención arbitraria y que la privación de libertad debe basarse en las causas y los procedimientos establecidos por la ley, e instando a todas las partes a aplicar las disposiciones del mismo,
  2. Considerando que las informaciones sobre los abusos cometidos contra detenidos bajo custodia de los EE.UU., sobre intentos de suicidio por parte de los detenidos y sobre una revuelta en la prisión de la Bahía de Guantánamo son especialmente preocupantes; tomando nota de que los Estados Unidos sólo han adoptado medidas limitadas para investigar y, en aquellos casos en que hay pruebas, sancionar al personal implicado,
  3. Acogiendo con satisfacción que se haya permitido a algunos detenidos celebrar reuniones privadas con abogados independientes,
  1. Reitera su llamamiento al Gobierno de los EE.UU. para que cierre el centro de detención de la Bahía de Guantánamo e insiste en que el trato que debe darse a todos los presos debe ser conforme al Derecho humanitario internacional y que, en caso de que sean inculpados, deben ser juzgados sin demora en una vista justa y pública por un tribunal competente, independiente e imparcial o por un tribunal internacional;
  2. Condena todas las formas de tortura y de malos tratos y reitera la necesidad de respetar el Derecho internacional;
  3. Pide a las autoridades de los Estados Unidos que apliquen las recomendaciones del Comité de las Naciones Unidas contra la tortura y que velen por que no se recurra a «técnicas especiales de interrogatorio», como métodos que implican la humillación sexual, el llamado «submarino» (water-boarding), en que se hace creer al prisionero que se está ahogando, el encadenamiento al suelo con cadenas cortas que obligan a posturas humillantes (short shackling) y el uso de perros para crear miedo, que constituyen torturas o tratos crueles, inhumanos o degradantes;
  4. Pide al Gobierno de los Estados Unidos que permita a los correspondientes órganos de las Naciones Unidas y a las organizaciones internacionales de defensa de los derechos humanos celebrar encuentros sin restricciones con los detenidos de la Bahía de Guantánamo; observa que la Cruz Roja ha sido la única organización internacional a la que se le ha permitido oficialmente celebrar encuentros con los detenidos;
  5. Toma nota de que los militares de los Estados Unidos han realizado esfuerzos importantes para garantizar que las condiciones de detención de los detenidos sean mejores que en el pasado, en particular en lo que se refiere a la atención médica, la nutrición, la expresión y el ejercicio de sus derechos religiosos y las actividades de recreación;
  6. Considera que la mejora de las condiciones de detención no soluciona el verdadero problema, es decir, que la verdadera preocupación es la violación del Estado de Derecho, del Derecho internacional y de las normas internacionales en materia de derechos humanos;
  7. Lamenta la aparente existencia de planes por parte del Pentágono de suprimir una disposición de la normativa relativa al trato que deben recibir los detenidos que prohíbe el trato humillante y de eliminar la referencia explícita a la Convención de Ginebra y al Convenio de las Naciones Unidas contra la tortura del manual sobre interrogatorios del ejército de los Estados Unidos;
  8. Toma nota de que los Estados Unidos definen la lucha contra el terrorismo como «guerra» pero que, no obstante, no reconocen los derechos de los detenidos que se derivan de la Convención de Ginebra; considera que, a pesar de la naturaleza específica de la lucha contra el terrorismo, debe aplicarse el Derecho internacional;
  9. Señala que la construcción del nuevo campo 6, que se abrirá en agosto y que contará con los equipos más modernos, pero que no tendrá ventanas, no deja entrever un cierre a corto plazo del centro;
  10. Pide a las autoridades de los Estados Unidos que aseguren que todas las acusaciones de tortura y otros malos tratos contra personal de los Estados Unidos sean objeto de una investigación civil rápida, profunda y creíble y que sean juzgados;
  11. Pide al Gobierno de los Estados Unidos que clarifiquen si en Guantánamo han estado detenidos o siguen detenidos menores de edad, en violación del Convenio de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño;
  12. Pide a las autoridades de los Estados Unidos que velen por que los detenidos liberados no sean devueltos a ningún Estado en el que podrían correr el riesgo de ser torturados o de ser sometidos a un trato cruel, inhumano y degradante;
  13. Subraya que el terrorismo actual y, en particular, el terrorismo global dirigido contra los Estados y sus habitantes, constituyen una amenaza contra los derechos humanos básicos y fundamentales de los que disfrutan nuestras sociedades; reitera su convencimiento de que la lucha contra el terrorismo, que es una de las prioridades de la UE y de los Estados Unidos, no puede librarse a expensas de los valores fundamentales comunes establecidos y compartidos, tales como el respeto de los derechos humanos y del Estado de Derecho;
  14. Considera que la violación del Derecho internacional en la «guerra contra el terror» proclamada debilita gravemente la credibilidad y la fuerza de la lucha contra el terrorismo;
  15. Pide a la Unión Europea que adopte una posición común de cara a la Cumbre UE-EE.UU. y que defina una acción común en la que se inste al Gobierno de los Estados Unidos a que cierre el centro de detención de la Bahía Guantánamo y a que actúe de conformidad con el Derecho internacional en lo que al trato que brinda a los detenidos se refiere;
  16. Sugiere, siguiendo las recomendaciones de la delegación de diputados al Parlamento Europeo que ha visitado Guantánamo recientemente, el envío de una delegación ad hoc a Guantánamo cuando el Parlamento Europeo lo considere necesario y apropiado;
  17. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, al Alto Representante de la PESC, a los Parlamentos de los Estados miembros, al Secretario General de las Naciones Unidas, al Secretario General y al Presidente de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa, así como al Presidente y al Congreso de los Estados Unidos de América.

(1) DO C 284 E de 21.11.2002, p. 353. Volver
(2) DO C 102 E de 28.4.2004, p. 640. Volver

ii) Résolution du Parlement européen sur la situation des prisonniers à Guantanamo.

B6-0295/2006

Le Parlement européen,

  • vu la résolution de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, du 25 avril 2005, sur la légalité des détentions par les États-Unis à Guantanamo Bay,
  • vu le rapport de la commission des droits de l'homme du 15 février 2006 sur Guantanamo, qui demande que le centre de détention de Guantanamo soit fermé sans autre retard et que les détenus restants soient ou jugés ou libérés,
  • vu les conclusions et les recommandations du comité des Nations unies contre la torture concernant les États-Unis d'Amérique, publiées le 19 mai 2006,
  • vu la publication, par le Pentagone, le 15 mai 2006, de la liste de 759 personnes qui sont ou ont été détenues à Guantanamo Bay et dont environ 490 sont maintenues en détention, sans que l'on sache si cette liste est exhaustive ou non,
  • vu les chiffres les plus récents du gouvernement américain, concernant le nombre de détenus à Guantanamo, indiquant qu'approximativement 275 détenus ont été libérés, 465 personnes demeurent en détention et 133 sont destinées à être libérées,
  • vu ses résolutions antérieures sur le droit des personnes détenues à Guantanamo à bénéficier d'un procès équitable, et notamment sa résolution du 7 février 2002 sur les conditions de détention des prisonniers à Guantanamo |1|, sa recommandation à l'intention du Conseil, du 10 mars 2004, sur le droit des prisonniers de Guantanamo à un procès équitable |2| et sa résolution du 16 février 2006 sur Guantanamo,
  • vu sa résolution du 18 mai 2006 sur les droits de l'homme dans le monde en 2005,
  • vu la convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies le 10 décembre 1984,
  • vu les orientations de l'Union européenne concernant la lutte contre la torture et la peine de mort ainsi que ses lignes directrices sur le dialogue avec les pays tiers en matière de droits de l'homme, adoptées en 2001,
  • vu la réunion informelle des ministres des affaires étrangères de l'UE, à Vienne, les 27 et 28 mai 2006,
  • vu les appels lancés notamment par la Chancelière allemande, par le Premier ministre britannique et par le Secrétaire général des Nations unies, demandant la fermeture du centre de détention de Guantanamo,
  • vu l'article 103, paragraphe 4, de son règlement,
  1. rappelant que, selon le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, nul ne peut faire l'objet d'une détention arbitraire ni être privé de sa liberté, si ce n'est pour des motifs, et conformément à la procédure prévus par la loi, et priant instamment toutes les parties d'appliquer les dispositions de ce pacte,
  2. considérant que les rapports faisant état de sévices infligés aux personnes détenues par les Américains, de tentatives de suicide de détenus et d'une mutinerie à Guantanamo Bay sont extrêmement préoccupants, constatant que les États-Unis n'ont pris que des dispositions limitées pour enquêter et, lorsque les faits sont avérés, pour sanctionner le personnel impliqué,
  3. se félicitant que quelques détenus aient bénéficié du droit de s'entretenir en privé avec des juristes indépendants,
  1. appelle à nouveau l'administration américaine à fermer le centre de détention de Guantanamo Bay et demande instamment que chaque prisonnier soit traité conformément au droit humanitaire international et, s'il est inculpé, jugé sans retard, dans le cadre d'une procédure équitable et publique, par un tribunal compétent, indépendant et impartial ou un tribunal international;
  2. condamne toute forme de torture et de mauvais traitement et réaffirme la nécessité de respecter le droit international;
  3. appelle les autorités américaines à mettre en ouvre la convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants et à mettre fin immédiatement à toutes les "techniques d'interrogatoire spéciales", y compris aux méthodes qui recourent à l'humiliation sexuelle, au supplice de l'eau (water boarding), à l'enchaînement dans des positions inconfortables (short shackling) et à l'utilisation de chiens pour provoquer la peur, pratiques qui constituent des tortures ou des traitements cruels, inhumains ou dégradants;
  4. appelle le gouvernement des États-Unis à accorder aux instances respectives des Nations unies et aux organisations internationales de défense des droits de l'homme un accès sans entrave aux détenus de Guantanamo Bay, constate que la Croix-Rouge a été la seule organisation internationale à avoir un accès officiel auprès des détenus;
  5. prend acte du fait que les autorités militaires américaines ont fait des efforts importants pour garantir que les détenus bénéficient de meilleures conditions qu'auparavant, notamment en ce qui concerne les soins médicaux, la nourriture, l'_expression et l'exercice de leurs droits religieux ainsi que les activités récréatives;
  6. estime que les améliorations apportées dans les conditions de détention n'abordent pas le cour du problème, à savoir que la violation de l'État de droit, du droit international et des normes relatives aux droits humains est la préoccupation véritable;
  7. déplore que le Pentagone envisage, semble-t-il, d'éliminer une ligne dans les règlements concernant le traitement des détenus, qui interdit le traitement humiliant et de supprimer la référence explicite à la Convention de Genève et à la Convention contre la torture des Nations unies dans le règlement de l'armée américaine concernant les interrogatoires;
  8. prend acte du fait que les États-Unis assimilent la lutte contre le terrorisme à une "guerre", sans reconnaître pour autant les droits des détenus, relevant de la Convention de Genève; estime qu'en dépit de la nature particulière de la lutte contre le terrorisme, le droit international doit s'appliquer;
  9. constate que la construction du nouveau camp 6, qui doit s'ouvrir en août, et qui sera doté de l'équipement le plus moderne, sans pour autant être pourvu de fenêtres, ne laisse guère prévoir la possibilité d'une fermeture rapide du site;
  10. appelle les autorités américaines à veiller à ce que toutes les allégations de torture et autres mauvais traitements impliquant du personnel américain donnent lieu à des investigations rapides, approfondies et crédibles et soient suivies d'un jugement;
  11. demande au gouvernement américain de clarifier si des mineurs ont été ou sont toujours détenus à Guantanamo, en contravention de la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant;
  12. demande aux autorités américaines de faire en sorte que les détenus libérés ne soient pas renvoyés dans un État où ils risquent d'être torturés ou soumis à des traitements cruels, inhumains et dégradants;
  13. insiste sur le fait que le terrorisme contemporain, en particulier le terrorisme planétaire visant des États et leurs populations représente une menace pour les droits humains essentiels et fondamentaux dont jouissent nos sociétés; répète sa conviction que la lutte contre le terrorisme, qui est une des priorités de l'Union européenne et des États-Unis, ne peut être menée au détriment de valeurs établies, fondamentales et partagées par tous, telles que le respect des droits de l'homme et de l'État de droit;
  14. 14.  estime que le mépris du droit international dans la "guerre contre la terreur" qui a été proclamée affaiblit notablement la crédibilité et la puissance de la lutte contre le terrorisme;
  15. invite l'Union européenne à adopter une approche commune dans la perspective du sommet UE-US et à mettre en place une action commune pour demander au gouvernement américain de fermer le centre de détention de Guantanamo Bay et d'agir conformément au droit international en ce qui concerne le traitement des détenus;
  16. suggère, conformément à l'avis publié par la délégation des membres du Parlement européen qui s'est récemment rendue à Guantanamo, d'envoyer une délégation ad hoc à Guantanamo si le Parlement européen le juge nécessaire et approprié;
  17. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, au Haut représentant pour la PESC, aux Parlements des États membres, au Secrétaire général des Nations Unies, au Secrétaire général et au Président de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe ainsi qu'au Président et au Congrès des États-Unis d'Amérique.

(1) JO C 284 E du 21.11.2002, p. 353. Retour
2) JO C 102 E du 28.4.2004, p. 640. Retour

iii) European Parliament resolution on the situation of prisoners at Guantánamo.

B6-0295/2006

The European Parliament,

  • having regard to the Parliamentary Assembly of the Council of Europe resolution of 25 April 2005 on the lawfulness of detentions by the United States in Guantánamo Bay,
  • having regard to the report by the Commission on Human Rights of 15 February 2006 on Guantánamo, calling for the Guantánamo detention centre to be shut down without further delay and for the remaining detainees to be either tried or released,
  • having regard to the conclusions and recommendations of the UN Committee against Torture concerning the United States of America published on 19 May 2006,
  • having regard to the publication of the list of 759 past and present prisoners of Guantánamo Bay by the US Pentagon on 15 May 2006, with no indication as to whether the list contains all the detainees,
  • having regard to the most recent figures from the US Government relating to numbers in detention at Guantánamo, according to which approximately 275 detainees have been released, with 465 detainees remaining, 133 of which are marked for release,
  • having regard to its previous resolutions on the rights of detainees at Guantánamo to a fair trial and, in particular, its resolution of 7 February 2002 on the detainees in Guantánamo Bay |1|, its recommendation to the Council of 10 March 2004 on the Guantánamo detainees' right to a fair trial |2| and its resolution of 16 February 2006 on Guantánamo,
  • having regard to its resolution of 18 May 2006 on the human rights situation in the world in 2005,
  • having regard to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, adopted by the United Nations General Assembly on 10 December 1984,
  • having regard to the EU Guidelines on the fight against torture and on the death penalty, and its Guidelines on human rights dialogues with third countries, adopted in 2001,
  • having regard to the informal meeting of EU Foreign Ministers held in Vienna on 27-28 May 2006,
  • having regard to the calls from the German Chancellor, the British Prime Minister and the UN Secretary-General, amongst others, for the closure of the Guantánamo detention centre,
  • having regard to Rule 103(4) of its Rules of Procedure,
  1. mindful that the International Covenant on Civil and Political Rights provides that no-one should be subjected to arbitrary detention and that deprivation of liberty must be based on grounds and procedures established by law, and urging all parties to apply its provisions,
  2. whereas reports of abuse of detainees in US custody, suicide attempts by detainees and a prison revolt at Guantánamo Bay are of significant concern; noting that the United States has taken only limited steps to investigate and, where there is evidence, punish implicated personnel,
  3. welcoming the fact that some detainees have been given the right to have access to private conference with independent lawyers,
  1. Reiterates its call on the US Administration to close the Guantánamo Bay detention facility and insists that every prisoner should be treated in accordance with international humanitarian law and, if charged, tried without delay in a fair and public hearing by a competent, independent and impartial court of law or international tribunal;
  2. Condemns all forms of torture and ill-treatment and reiterates the need to comply with international law;
  3. Calls on the US authorities to implement the UNCAT recommendations and to ensure the non-use of 'special interrogation techniques', including methods involving sexual humiliation, 'water boarding', 'short shackling' and using dogs to induce fear, that constitute torture or cruel, inhuman or degrading treatment;
  4. Calls on the US Government to grant unimpeded access to the detainees at Guantánamo Bay for the respective UN bodies and international human rights organisations; notes that the Red Cross has been the only international organisation to have official access to the detainees;
  5. Notes that the US military has made significant efforts to ensure that detainees are held in better conditions than before, in particular with respect to medical care, nutrition, the _expression and exercise of their religious rights and recreation;
  6. Takes the view that improvements in the detention conditions do not tackle the real problem, which is that a violation of the rule of law, international law and human rights standards is the real concern;
  7. Regrets the apparent plans in the Pentagon to eliminate a line in the regulations for the treatment of detainees that prohibits humiliating treatment and to delete the explicit reference to the Geneva Convention and the UN Convention against Torture in the US army's rule book for interrogations;
  8. Notes that the USA defines the fight against terror as 'war', yet does not acknowledge the rights of detainees, based upon the Geneva Convention; takes the view that, despite the particular nature of the fight against terror, international law must be applied;
  9. Notes that the construction of the new camp 6, which is to be opened in August and will feature the most modern equipment but no windows, does not indicate the likelihood of an early closure of the site;
  10. 10 Calls on the US authorities to ensure that all allegations of torture and other ill-treatment involving US personnel are subject to prompt, thorough and credible investigation and trial;
  11. Calls on the US Government to clarify if minors have been or are still held in Guantánamo in contravention of the UN Convention on the Rights of the Child;
  12. Calls on the US authorities to ensure that released detainees are not returned to any state where they could face a risk of being tortured or subjected to cruel, inhuman and degrading treatment;
  13. Stresses that contemporary terrorism, particularly global terrorism directed against states and their populations, poses a threat to the basic and fundamental human rights our societies enjoy;reiterates its belief that the fight against terrorism, which is one of the priorities of the EU and the US, cannot be waged at the expense of established basic, shared values such as respect for human rights and the rule of law;
  14. Takes the view that disregarding international law in the proclaimed 'war against terror' severely weakens credibility and power in the fight against terror;
  15. Calls on the EU to have a common approach for the EU-US Summit and to institute a joint action calling on the US Government to close the Guantánamo Bay detention centre and act in accordance with international law regarding the treatment of detainees;
  16. Suggests, following the advice of the European Parliament Members' delegation which recently visited Guantánamo, that an ad hoc delegation be sent to Guantánamo when the EP considers it necessary and appropriate;
  17. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the High Representative for the CFSP, the parliaments of the Member States, the United Nations Secretary-General, the Secretary-General and President of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe and the President and Congress of the United States of America.

(1) OJ C 284 E, 21.11.2002, p. 353. Back
(2) OJ C 102 E, 28.4.2004, p. 640. Back

Haga un comentario



Este sitio se reserva el derecho de la publicación de los comentarios. No se harán visibles aquellos que sean denigrantes, ofensivos, difamatorios, que estén fuera de contexto o atenten contra la dignidad de una persona o grupo social. Recomendamos brevedad en sus planteamientos.

Vea también