Imprimir
Inicio » Noticias, Cultura  »

Prestigioso catedrático traduce al turco la poesía de José Martí

| 2
El abogado y Catedrático de Filología Hispánica de la Universidad de Ankara, Ertugrul Onalp, traduce al idioma turco, por vez primera, la poesía de José Martí para ser publicada en ese país próximamente.

El abogado y Catedrático de Filología Hispánica de la Universidad de Ankara, Ertugrul Onalp, traduce al idioma turco, por vez primera, la poesía de José Martí para ser publicada en ese país próximamente.

El abogado y Catedrático de Filología Hispánica de la Universidad de Ankara, Ertugrul Onalp, traduce al idioma turco, por vez primera, la poesía de José Martí para ser publicada en ese país próximamente.

En declaraciones a la prensa, el intelectual, con una vasta obra en libros y publicaciones especializadas, afirmó que desde muy joven le entusiasmaron los seres humanos, como Martí o Kemal Ataturk, Héroes Nacionales de Cuba y Turquía, respectivamente, quienes dedicaron toda la vida a un ideal.

Explicó que se encuentra por un período de seis meses dando clases de idioma turco en la Universidad de La Habana, gracias a un convenio entre esa casa de altos estudios con su similar de Ankara y su poco tiempo libre lo dedica a la traducción de la lírica del más universal de los cubanos.

Onalp es el único artista extranjero que participa en la gran exposición Por el amor se ve, abierta en el Centro Cultural Padre Félix Varela, en tributo al autor de La edad de oro, en el aniversario 118 de su caída en Combate, en Dos Ríos.

Sinceramente esto es un gran honor, declaró el artista medioriental, al asegurar que aunque nunca antes había abordado la iconografía martiana, realizó para esta muestra especial dos pequeños cuadros aplicando la técnica del claroscuro.

Entre sus proyectos, confiesa que figura un gran retrato del Apóstol en el que más que la imagen realista, quiere reflejar al Martí que ha ido construyendo en su mente.

Comentó que hace 11 años estuvo por vez primera en La Habana como turista y ahora ya lleva tres meses y medio de estancia, que le han permitido observar con detalle la ciudad y ya tiene acumulados unos 25 bocetos de sus calles y lugares emblemáticos para pintar similar número de cuadros.

Licenciado de idioma español hace 35 años, Onalp posee en su extenso catálogo de libros Poemas, una edición bilingüe de poesía, Los viajeros españoles por Turquía hasta el siglo XVI, En honor a Hermes, Cervantes, Berbería y sus corsarios, El origen de los vascos y Memorias de Barbarroja, entre otros.

Turquía se ubica en el cruce de caminos entre oriente y occidente y está considerado uno de los países más bellos del mundo, con atractivos únicos y una rica cultura que debe mucho a su posición geográfica que también recibe influencias africanas.

(Con información de AIN)

Se han publicado 2 comentarios



Este sitio se reserva el derecho de la publicación de los comentarios. No se harán visibles aquellos que sean denigrantes, ofensivos, difamatorios, que estén fuera de contexto o atenten contra la dignidad de una persona o grupo social. Recomendamos brevedad en sus planteamientos.

  • Isabel Cristina Batista Sosa dijo:

    Es además de un econocimiento a nuestros héroes y sobre todo a nuestro Héroe Nacional, parte de la integración que requieren las ideas justas

  • Isabel Cristina Batista Sosa dijo:

    Reitero el comentario. pues salió con una falta de letras.

    Es además de un reconocimiento a nuestros héroes y sobre todo a nuestro Héroe Nacional, parte de la integración que requieren las ideas justas

Se han publicado 2 comentarios



Este sitio se reserva el derecho de la publicación de los comentarios. No se harán visibles aquellos que sean denigrantes, ofensivos, difamatorios, que estén fuera de contexto o atenten contra la dignidad de una persona o grupo social. Recomendamos brevedad en sus planteamientos.

Vea también