Imprimir
Inicio »Noticias, Ciencia y Tecnología  »

Prueban las transcripciones en tiempo real en Google Chrome

En este artículo: Audiovisual, Google, Internet
| 4 |

Google ha comenzado a probar en Google Chrome una nueva función de transcripción que permite a los usuarios subtitular archivos de vídeo y audio en tiempo real.

Esta función ya se encuentra activa, pero no en la versión estable del navegador, sino en Chrome Canary, una versión experimental que Google utiliza para realizar pruebas sobre sus nuevas adiciones al navegador. Actualmente la función está disponible para usuarios que descarguen Chrome Canary en Android, Mac, Linux y Chrome OS.

Si quieres ser parte de estas evaluaciones y poder emplear ya la función de transcripción debes descargar la edición 85.0.4167.0 de Chrome Canary. Sin embargo, no basta solo con instalar este navegador de pruebas, ya que la función de traducción no se encuentra activada por defecto.

El usuario debe activar la función ingresando en las opciones de configuración de Canary. Allí debe buscar un apartado llamado «Flags» o «Banderas» y activar las transcripciones o subtítulos en tiempo real.

Una vez activada, el usuario puede probar la función de transcripción reproduciendo un archivo de vídeo o audio. El sistema detectará el idioma original de la reproducción y, automáticamente, traducirá a los idiomas admitidos por Google que previamente deben haber configurado los usuarios.

El navegador habilitará una pequeña ventana con un encabezado fijo que lleva por título «Live Caption». En ella aparecerá el texto traducido en tiempo real del contenido reproducido para ir en sincronía con la reproducción. Además, la ventana se puede mover en la pantalla para ubicarla en una posición más cómoda para el usuario.

El objetivo de esta función –que solo está activa de momento en la versión de pruebas de Chrome– es facilitar la captación e interpretación de contenidos multimedia para usuarios con discapacidad auditiva.

Esta función forma parte de los medios de accesibilidad del navegador, que recientemente incorporó otras novedades de subtitulado como el uso de Inteligencia Artificial para crear transcripciones conversaciones y contenidos en varios idiomas.

(Con información de TreceBits)

Se han publicado 4 comentarios



Este sitio se reserva el derecho de la publicación de los comentarios. No se harán visibles aquellos que sean denigrantes, ofensivos, difamatorios, que estén fuera de contexto o atenten contra la dignidad de una persona o grupo social. Recomendamos brevedad en sus planteamientos.

  • josé dijo:

    Qué sería del mundo sin Google!

    • m&m dijo:

      seria mejor, quitando sus partes descaradas, sin etica, ocultas

  • Yandy dijo:

    Me decanto por opera menos consumo de datos y cero publicidad molesta

  • Yo dijo:

    En realidad no es personal pero a Google no le importa la opinión de nadie ellos son un negocio capitalista y como acá no tenemos todavía ningún navegador que se adecue a Cuba sin comerciales y demás eso es lo que hay y muy bueno por sierto lo que busco allí lo hay

Se han publicado 4 comentarios



Este sitio se reserva el derecho de la publicación de los comentarios. No se harán visibles aquellos que sean denigrantes, ofensivos, difamatorios, que estén fuera de contexto o atenten contra la dignidad de una persona o grupo social. Recomendamos brevedad en sus planteamientos.

Vea también