Imprimir
Inicio »Noticias, Entretenimiento  »

Las palabras que no imaginabas en el diccionario de la RAE

| 23
Diccionario de la RAE. Foto tomada de SpanishSkype.org

Diccionario de la RAE. Foto tomada de SpanishSkype.org

Año tras año llegan nuevas palabras al diccionario, algunas un poco extrañas. Muchas suelen ir acompañadas de todo tipo de comentarios que las bendicen como especialmente acertadas, o las tachan de inoportunas o directamente desafortunadas.

A continuación les dejamos varias palabras raras que la Real Academia Española (RAE) ha incorporado al diccionario en los últimos años.

1. Palabro. Como palabra rara o mal dicha.

2. Almóndiga. Está aceptada como vulgarismo y como término en desuso; tal y como indica, hace referencia a la palabra albóndiga.

3. Asín. De nuevo el vulgarismo de así.

4. Culamen. Siendo la versión más vulgar para referirse a las nalgas.

5. Descambiar. Como bien indica el término: deshacer un cambio.

6. Toballa para nombrar a la toalla, y toballeta para designar a la servilleta. Ambas también están consideradas en desuso.

7. Abracadabrante. Que es muy sorprendente y desconcertante.

8. Güisqui. Como adaptación del anglicismo whisky.

9. Vagamundo. Por su composición (vagar + mundo), podría parecer que es una palabra más lógica que la archiconocida vagabundo, pero frente a su predecesora la RAE la ha considerado en este caso como vulgarismo.

10.  Friqui o friki. Del inglés freaky: extravagante, raro o excéntrico.

11. Cederrón. ¿Alguien se acuerda de él? Encontramos otra adaptación del habla inglesa, esta vez del término CD-ROM. Significa “disco compacto que utiliza rayos láser para almacenar y leer grandes cantidades de información en formato digital”.

12. Otubre. Otra forma considerada vulgar, para nombrar al décimo mes del año.

(Tomado de AldeaViral)

Se han publicado 23 comentarios



Este sitio se reserva el derecho de la publicación de los comentarios. No se harán visibles aquellos que sean denigrantes, ofensivos, difamatorios, que estén fuera de contexto o atenten contra la dignidad de una persona o grupo social. Recomendamos brevedad en sus planteamientos.

  • Felito dijo:

    parecen aportes cubanos jejejejeje

    • Mandy dijo:

      Eso mimo pensé yo,jejeje

    • jorge dijo:

      ese es el punto que ninguna es cubana, nuestra lista es mucho más larga ¿cuándo se tendrán en cuenta?

  • Li dijo:

    Por dios, ahora si estamos bien...con esas nuevas incorporaciones al Diccionario horita no habrán errores verbales u ortográficos

    • rolo dijo:

      se dice ahorita, de ahora

  • Amiel dijo:

    Me imagino que la mayoría son aportes cubanos al diccionario. Cervantes se revolvería en su tumba y luego moriría otra vez... si leyera esto.

    • Grethel dijo:

      Estoy totalmente de acuerdo contigo jeje

  • cdmc dijo:

    Lo que me sorprende es que le demos propaganda en nuetros periodico

    • youp dijo:

      y por qué no mi amigo? son palabras ya de la RAE

  • cesar_hab dijo:

    twitter y twitear también las han agregado

    • Asher dijo:

      creo que las que agrego fueron tuit(por tweet) y tuitear

  • Lighter dijo:

    Y seguimos sin que agreguen asere...

  • Bang dijo:

    Parecen la letra de un reguetón.

  • Joan dijo:

    CDROM - Compact Disc Read Only Memory - Memoria de solo lectura en disco compacto. Recordar que los CD's fueron concebidos como sustitutos de los discos de vinilo para la reproducción de música, dado que es muy raro poder exceder los 50 o 60 dB de relación señal ruido con un disco de vinilo (vinyl). El concepto básico del disco compacto original aprovecha el intervalo dinámico que ofrece la cuantificación a 16 bits, 65535 niveles, que permite una relación señal ruido de más de 90 dB. Cuando a un amigo se lo presentaron en Japón en los 80, y le preguntaron sus impresiones, dice que dijo con la mayor naturalidad: - Bien... solo que no le siento ruido... - A lo que respondió el nipón: ¿Y le parece POCO? :-)

  • Asher dijo:

    No es que parezcan aportadas por cubanos, chiste aparte, no crean que los españoles hablan su idioma perfecto, hay que ver las palabras raras que se dicen en las series españolas. En fin que nadie ni siquiera en España(donde nacio nuestro idioma) habla un español perfecto, en todas partes el idioma tiene sus ''aportes'' asi que estas palabras incluidas recientemente no son la excepcion(aunque la rae y su diccionario han perdido prestigio por ciertas definiciones controvertidas). Por cierto lo de cederron(por CD-ROM) lo se de hace rato, no creo que sea tan reciente...

  • oslaida dijo:

    No creo que se trate de que unos países hablen mejor el español que otros, sino de que cada uno tiene su variante de la lengua española. Nosotros tenemos la nuestra y hay que defenderla. Por ejemplo, ¿quién me dice que las palabras aniristas, anapistas, federadas, cederistas, y muchas otras están mal? Son palabras surgidas de nuestra realidad; de la misma manera que los argentinos dicen: escuchame, tranquilizate, y los mexicanos tienen muchas otras como güerita para denotar las rubias; camión para la guagua, etc.

  • TOPO Y CUCO dijo:

    Pág de palabras raras, cultas, originales

    https://www.facebook.com/palabrasbonitasycultas/

  • Raetonero dijo:

    Realmente esto es Abracadabrante pues cada Palabro incluida en la lista es un buen aporte. No me tomen como Friqui o cualquier Vagamundo que por estar bebiendo Güisqui o comiendo Almóndiga desde Enero a Otubre pone el Culamen en cualquier parte, ni tampoco un geek como para peinarse con un Cederrón. Sin embargo, ayuda a mejorar la comunicación aunque Asín sea feo para algunos. Pienso que hay que Descambiar todo lo que deba ser cambiado y que Cubadebate me tire la Toballa en el que digo :)

    • Madridistargentino dijo:

      Muy original su comentario y hasta su nick, saludos

  • lazaro arley dijo:

    a donde va a parar este mundo, por dios.

  • yamicita dijo:

    Realmente interesante, gracias por mantenernos al tanto de estos cambios.

  • Amy dijo:

    No puedo creer que estén esas palabras

  • Lola dijo:

    Con todos mis respetos y desde mi humilde opinión, hay palabras como ( almondiga) y alguna más que a la vista duelen y al introducirla en la RAE, para mí, ha perdido credibilidad. No hace falta salir de España para ver la ignorancia. Es más bien incultura y falta de interés de no querer aprender a decirlas bien. ¿En que nos estamos convirtiendo? Vergonzoso

Se han publicado 23 comentarios



Este sitio se reserva el derecho de la publicación de los comentarios. No se harán visibles aquellos que sean denigrantes, ofensivos, difamatorios, que estén fuera de contexto o atenten contra la dignidad de una persona o grupo social. Recomendamos brevedad en sus planteamientos.

Vea también