Imprimir
Inicio »Noticias, Entretenimiento  »

A propósito de Meñique: La poción mágica de los Padrón

| 38
Ernesto Padrón y sus personajes. Foto: Alain Gutiérrez.

Ernesto Padrón y sus personajes. Foto: Alain Gutiérrez.

Como seguidora de la historieta conocí a Yeyín, antes que a su padre Ernesto Padrón. Con él hablé por primera vez cuando era director de la revista Zunzún. Es uno de los estudiosos del comics más serio que conozco, con un nivel teórico para respetar. Luego Ernesto pasó a dirigir la Editora Abril, sin dejar a Zunzún, hasta 1998 en que llegó al lugar que le correspondía: los Estudios de Animación del ICAIC.

Entre una tarea y otra estuvo unos veinte años sin poderse dedicar a su gran sueño: un largometraje de ficción. En una entrevista dijo: “Por eso mi ópera prima en el cine de animación fue bastante azarosa, porque la empecé en el Frente de Divulgación (de los Pioneros) y la terminé comenzando la dirección de la revista. Ahora la veo y me parece horrible, pero aprendí mucho realizándola, sobre todo por los errores”. Se refiere Yeyín y la Ciudad Escondida.

Fue un buen jefe de la Editora Abril y en especial con el colectivo de El Caimán Barbudo. ¡Si lo sabré yo, por los dolores de cabeza que le dimos!; pero con esas responsabilidades tenía muy poco tiempo para la creación.

Magnífico dibujante y humorista; conservo un original suyo sobre el amor porque en la historieta y el cartón es muy bueno también. Claro que ser el hermano de Juan, el tambor mayor del dibujo animado en Cuba, lo ha relegado a un segundo plano.

Con Meñique, estrenado en el aniversario 125 de la Edad de Oro, Ernesto demuestra que desayunó con la misma poción mágica que Juan. Y ya se la han dado a sus hijos… veremos en el futuro si todos son tan buenos como los Padrón que corrían de niños por el central azucarero Carolina —después Granma—, en la provincia de Matanzas.

—¿Dónde se ha quedado Yeyín? ¿Cuántos años vivió?

—Yeyín todavía vive. La tengo de vacaciones. Ella nació como dibujo animado en el año 1979, cuando trabajaba en el Frente de Divulgación de los Pioneros. A unas cuadras de este lugar estaban los Estudios de Animación del ICAIC y allí propuse el guión de Yeyín y la Ciudad Escondida. Pero el proceso de producción duró tanto, que terminé esa obra dirigiendo la revista Zunzún. Incluso publiqué en la revista, antes de salir la película, la primera historieta del personaje, de una página.

La vida de Yeyín en historieta, en Zunzún y en libros, duró dieciséis años, desde 1982 hasta el año 1998 que pasé a trabajar a los Estudios de Animación del ICAIC. Ya en los Estudios realicé la segunda película, con una duración de trece minutos, Yeyín y el cazador androide. En la obra empleé la animación 3D en los sets del cosmos, en las naves interplanetarias y en un robot. Esta película ganó el primer premio del Primer Festival Internacional del Audiovisual para Niños y Adolescentes, organizado por el ICAIC en el 2004.

Después, en ese mismo año, comencé la producción de una tercera película, Yeyín y los Ecopiratas, la cual quedó inconclusa, porque no me gustó la calidad del acabado de algunas escenas en 3D y los dibujos de las animaciones. Propuse hacerla totalmente en 3D, pero me dijeron que no había presupuesto. Y la obra se ha quedado en el limbo, porque al año siguiente me concentré de lleno en Meñique. Quisiera retomar la idea de los Ecopiratas y hacer un mediometraje o un largometraje.

—¿Qué otras experiencias tienes en el audiovisual?

Desde que comencé a trabajar en el Frente de Divulgación de los Pioneros, realicé guiones, diseños de personajes y escenografías, y otras colaboraciones, para los filmes de mi hermano Juan y para los de otros directores. Y cuando dirigía Zunzún cree la primera serie de dibujos animados en computación de Cuba, La Video enciclopedia de los ¿Por qué? Esta serie la realicé junto a Jorge Oliver y cuenta con cien capítulos. Fue una coproducción entre Zunzún e Imágenes SA, una empresa de la Corporación CIMEX.

Estando ya en los Estudios de Animación, también colaboré en los largometrajes de mi hermano —en Más Vampiros en La Habana fui director asistente—; y dirigí las series Para Curiosos, Conociendo a Martí; las películas SOS Mercurio y SOS Plutón; dos series para la campaña de ahorro de electricidad —una de ellas, Historias con Hipo, fue mención en el Festival Internacional del Nuevo Cine Latinoamericano—, así como spots promocionales, videos de propaganda política y muchas otras obras.

—¿Cómo nació Meñique? ¿Pensaste en el tiempo y los recursos que
necesitarías?

Meñique nació de la necesidad que tenía de hacer un largometraje, ya cuando llevaba varios años trabajando en los Estudios de Animación. Tenía los antecedentes de haber realizado, sobre este cuento, los diseños de personajes para un animado que planeó Tulio Raggi allá por los años setenta, y que finalmente no se realizó; y cuatro páginas de historietas que publiqué en la revista Zunzún. Desde niño era fanático a este cuento, pero cuando pensé en un largometraje, tenía en mente a Yeyín, a Meñique y al Camarón Encantado, en ese orden. Mi hermano Juan fue quien me aconsejó hacer Meñique.

Ni en ese momento, ni cuando comenzaba a escribir el guión literario, pensé que esta obra sería una súper producción, y menos que me llevaría tantos años hacerla. Recuerdo que le di a leer a mi hermano la secuencia dos de la película, la persecución de la ladrona por los tejados de la ciudad, y me dijo: “¿Quién te va a producir esto? ¿Disney?”

Después, cuando empecé a realizar el guión dibujado, me percaté de lo complejo que sería la puesta en escena, que debía soñar en grande para realizarla, y que necesitaba generar una capacidad especial para enamorar a todos los que quería sumar al proyecto. Y empecé por Silvio Rodríguez; e involucré a Humberto Junco, quien había trabajado conmigo animaciones 3D, para que me hiciera solo el personaje del Espejo de la Media Naranja; y a pintores de la talla de Tulio Raggi y Reynerio Tamayo; y a un grupo de especial de jóvenes ilustradores, productores y especialistas en la animación 3D (porque también se nos ocurrió hacer la favela de la ciudad en 3D) los quisiera mencionar a todos, pero son demasiados.

Y un especialista proponía a otro, y un diseño espectacular de Tulio o de Tamayo provocaba un modelado y unas texturas espectaculares de estos jóvenes; y un aporte nos llevó a otro y a otro más, y cuando vinimos a ver habíamos pasado de un proyecto en 2D, que solo tenía un personaje 3D, al primer largometraje de animación 3D de Cuba, con casi doscientas personas en su producción.

Finalmente, como estaba soñando en grande, escogimos un elenco de actrices, actores y cantantes de excelencia: Yoraisy Gómez, Corina Mestre, Miriam Ramos, Anabell López, Lieter Ledesma, Aramis Delgado, Carlos Ruiz de la Tejera, Manuel Marín, Enrique Molina; Osvaldo Doimeadios y Ernesto Joel Espinoza; y logramos que la banda sonora fuera de altos quilates, con las canciones originales de Silvio Rodríguez; la música del español Manuel Riveiro; el equipo de Edesio Alejandro; la Orquesta Sinfónica Nacional; el Coro Exaudi, y la participación del maestro Pancho Amat.

— Se dice que tu Meñique es una versión libre de la versión que hiciera José Martí de su creador francés ¿intentaste “cubanizar” la historia?

—En la adaptación que le hace Martí al cuento, él comienza escribiendo: “En un país muy extraño…” Y eso me dio pie para concebir una mezcla de Medioevo colonial cubano en la imagen, y el resto de las mixturas en la música y los diálogos. Era divertido imaginar un dragón surcando el valle de Trinidad; a unos güijes en un bosque europeo y a una bruja que emplea un mamey envenenado.

No se trataba de “cubanizar” la historia, porque hay alusiones a la literatura universal, a películas norteamericanas y japonesas, y a lugares de Latinoamérica, como la isla de Pascua. Es un mejunje donde prima, claro está, el costumbrismo criollo como base del humor.

La Princesa es además de inteligente, una suerte de Ninja o mujer araña… ¿Querías identificar a los niños con “muñequitos” más actuales?

—Desde el punto de vista dramático, la princesa es la acción base del cuento, y la que le da unidad a la narración. El objetivo final de Meñique no es cortar el árbol y abrir el pozo, sino casarse con Denise y sacar a su pueblo de la miseria. Por eso al concebirla como una heroína, magnifico la premisa de la historia. También quería crear un triángulo amoroso artificial, al concebir a Denise como una figura cambiante: princesa-ladrona. El espejo mágico le dice a Meñique que su media naranja es la princesa, y sin embargo él se enamora de la ladrona. Porque el azar los conecta, y la princesa, como ladrona, le muestra al público que ella comparte los mismos ideales de justicia social.

Los animadores también magnificaron la caracterización de la ladrona, con los movimientos felinos y su destreza para el combate cuerpo a cuerpo. Cuando me presentaron estas propuestas tuve mis dudas, porque podíamos estar exagerando, pero finalmente se quedaron; y pienso que le dan una dimensión especial al personaje; y los niños la aman tanto como a Meñique.

¿Por qué la Princesa “se inclina” a besar a Meñique y él no se sube en algún banco?

—Confieso que en el guión era el espejo mágico quien, con una magia de efecto especial, elevaba a Meñique y lo ponía a la altura de su amada. En la investigación inicial muchos niños pedían que al final del cuento Meñique creciera, un poco más alto que la princesa. Pero con ese final se pierde la esencia del cuento, porque el asunto es que ella debe amar a Meñique por sus valores y no por su físico.

Más tarde, cuando probamos la Tira Leica —un boceto animado y con voces de la película—, con alumnos de primaria y secundaria, uno de los niños me dijo que la princesa bien podía bajar los escalones.

Y entonces se me ocurrió que ella primero jaraneara un poco, y luego le rindiera pleitesía a Meñique. Baja los escalones mientras le hace una reverencia. Pero fíjate que después es ella quien lo jala y lo besa, para reafirmar que hay un equilibrio entre estos dos caracteres. La princesa es de armas tomar; y por eso Meñique la quiere con locura.

¿Qué anécdotas tienes de los pequeños espectadores en el cine?

—He recopilado historias lindísimas. Una mamá que llevó a sus jimaguas de diez años de Nicaro a Holguín, para ver la premier; ellos nunca habían ido al cine. Esa historia me la hizo saber Silvio Rodríguez. Con su estreno, Meñique descubrió a una cantidad de niños que iban al cine por primera vez, por la cultura que hemos adoptado de ver las películas en DVD o en la computadora.

Yo estuve en varias oportunidades en los cines Chaplin, Yara, 23 y 12 y Riviera, y allí en la sala escuché a niños que repetían el filme y ya se sabían los diálogos. Sé de una niña que cuando los padres la regañan canta como el gigante “Nadie me quiere, nadie me ama”.

En estos días estamos haciendo proyecciones en las salas de pediatría de varios hospitales en La Habana, y la conexión de los niños con la historia es inmediata; incluso obviando que la imagen o el sonido no sean los ideales. La experiencia en el centro La Pradera, con niños venezolanos y de otros países, fue igualmente gratificante; porque se reían con los chistes costumbristas y disfrutaron de lo lindo las aventuras de Meñique.

Los niños son los críticos más espontáneos y terribles. Si les gusta se apropian de la obra, y si no, se levantan o se quedan dormidos. No hay diplomacia ni nada por el estilo.

¿Es propio de los hermanos Padrón crear clásicos (Elpidio Valdés y Vampiros en La Habana de Juan, y el Meñique tuyo? ¿Con qué desayunaron y crecieron ustedes de niños?

No sé si Meñique será un clásico, pero ha logrado una muy buena comunicación con el público, y eso me llena de felicidad, felicidad compartida con el equipo que me siguió en esa odisea.

¿Cómo es que se logra esa comunicación? Creo que en nuestro paso por el Bosque Encantado tenemos a nuestra disposición, como Meñique, muchos objetos mágicos. Si los sabes recoger, te servirán para alcanzar con tu obra esa felicidad compartida.

Para mí esos objetos mágicos son el legado de nuestros padres, el estudio, la capacidad de asombro, la pasión por alcanzar un sueño, los tutores, el trabajo en equipo, y no creerse nunca que uno se las sabe todas.  El talento sin oficio es un talento perdido en el llano. Los maestros del oficio que tuve me dieron experiencia concentrada, de calidad; me ahorraron descubrir la sopa de ajo, y me mostraron mis objetos mágicos. En Meñique está también el ADN artístico de ellos.

Y finalmente, aquí entre nosotros: nuestro desayuno de niños tenía una poción mágica. Pero no te la puedo decir.

(Tomado de El Caimán Burbudo)

Se han publicado 38 comentarios



Este sitio se reserva el derecho de la publicación de los comentarios. No se harán visibles aquellos que sean denigrantes, ofensivos, difamatorios, que estén fuera de contexto o atenten contra la dignidad de una persona o grupo social. Recomendamos brevedad en sus planteamientos.

  • Neninger dijo:

    Este filme esta genial no parece ser el primer filme en 3D cubano, de verdad que me gustaron muchos sus personajes, y en especial la voz del "Hacha"..

  • ALE dijo:

    yo spy el único que cree que la ta publicitada película de meñique no es nada del otros mundo y que de hecho está bastante mal doblada, con nuestros maravillosos actores recitando como en la colmenita??? (excepto Corina Mestre). Y que me dicen del hacha?? puede haber algo más chabacano y fuera de lugar??

  • Iraitma dijo:

    El doblaje d voz, exectuando el d Doime y Carlos Ruiz fue exelente, el resto pudo ser mejor.

  • Lily dijo:

    Gracias Ernesto por esa obra tan mágica, no soy una niña y me encantó, y a mi hija ni hablar, estamos locas por verla de nuevo.
    Suerte en su carrera.

  • byte dijo:

    ¿¿¿Cuando la van a televisar?????

  • Champion dijo:

    Tuve la oportunidad de ver la "pelicula" y no soy experto en esto del 3d o las animaciones pero vi a meñique como un Super Héroe y no me parece que Martí en su cuento lo pusiera como tal.. escenas mal logradas fotos planas y solo movimiento del primer plano, lugares donde el plano es de un bosque con fina hierva y no se movía ni una hoja, llaman a eso 3D? donde en la tercera dimención se anima todo!! por dios señores el cubano ve lo que le pongan delante porque ni puede quejarse y menos escoger pero ¿en 6 años no hubo tiempo de darle una pasadita a alguna pelicula de ese género? para que los realizadores y animadores desde las pc vieran como lograr esos efectos, por otra parte de nada sirve una pelicula como el bombo y el platillo que le están dando en la calle la primera pelicula 3D cubana y ¿DONDE ESTAN LOS CINES 3D PARA VERLA COMO DIOS MANDA? porque parece que alguna mente RETROGRADA se tomó el trabajo de DESAPARECER los que con un poco de esfuerzo lograron aparecer a lo largo de la geografia cubana; Por favor creo que para hablar de esos términos 3D debe existir todo un despliegue tecnológico en las salas de proyección... en la pelicula las voces muchas no juegan con el personaje, la mayoria de las escenas son con fotos y solo 1 o 2 planos movibles... Dios ven y ve esa pelicula, no es menos cierto que se hizo un esfuerzo y es meritorio pero en 6 AÑOS hubo tiempo de hacer algo mejor y más con colaboración extrangera... Creo que la película PERDIO la magia y la fantasía que martí usó en su cuento sin forzar escenas ni personaje, que dicho sea de paso la cáscara de nuez menos eso parecia algo extraterreste Creo que la terminología correcta seria Meñique, primera pelicula cubana con algunas animaciones en 3d...

    • ingenuo dijo:

      Champion: Con 3D se refieren a los gráficos generados por computadoras, no a la tecnología de filmación y proyección que quieres ver.

      Siempre quedamos inconformes -claro está- cuando se realiza una producción nacional pues no se cuenta con la tecnología ni el presupuesto deseado por sus realizadores. Estoy seguro que este primer filme les servirá de experiencia para superarse en futuras producciones. Al menos el primer paso en este aspecto, se ha dado, ojalá los siguientes sean más concisos y rápidos.

      Contamos con su participación en la próxima realización de animación 3D para que nos deleite con sus dotes de películas perfectas hechas con recursos tecnológicos tercermundistas.

      Saludos.

    • Pedro dijo:

      Oiga Champion, evidentemente usted no conoce mucho del tema cine, pero tampoco sabe absolutamente nada de ortografía. Por favor repase algo sobre este particular pues por lo que ha escrito se puede deducir que usted sabe mucho menos de escribir que lo que saben los técnicos que hicieron la película.

    • carlos alfonso. dijo:

      Champion, oye y eso que no eres experto ......

  • Kcosa dijo:

    La verdad que lo único que no me gusto fue las voces, pues para mi están muy usadas, ya que aparecen en Todos los animados cubanos, desearía que cambiaran eso, y como siempre lo cubano siempre sale,

  • Hezbolá dijo:

    De Elpidio Valdés a este "meñique" es como de la noche al día nada que ver con el clásico de Elpidio Valdés. En mi opinión parece una película hecha por aficionados y las voces, lo peor.

  • YUE dijo:

    Mis felicitacones a todos los que trabajaron en la realización del filme, un verdadero paso de avance en la historia del ICRT, que esperemos sea el primero y no el último,quien sabe tal vez volvamos a ver al Elpidio, Vampiros en la Habana, otro cuento de la Edad de Oro o cualquier personaje de las historieras, la literatura o el cine con esta técnica de animación, despues de todo los sueños si se quiere, se pueden volver realidad y aquí tenemos esta película como prueba para aquel que se atreva a dudarlo. Nada señores que la vida está llena de sorpresas y los cubanos sabemos darlas como nadie en este mundo.

  • osvaldo dijo:

    Hola. Me encantó el filme felicito a los realizadores y en especial a Padrón, un trabajo bello, lo único que no me gustó fue la voz de meñique por Liester.... pero bueno es mi opinión, lo demás maravilloso. Felicidades a los estudios de animación.

  • Neninger dijo:

    Ahora la otra parte de la pelicula, es que no me parece una pelicula para niños por el lenguaje que utilizan, y la sobreactución de los actores que doblaron las voces, no digos que todas pero algunas si, digo yo que no soy muy entendido en el tema a lo mejor es un problema de apreciación mio ó de desconocimiento del tema. de todos modos me gusta mucho y creo que en la colmenita o en otras compañia de niños habran niños con talentos para doblar los personaje.
    Saludos.

  • Observador dijo:

    Aún no he visto la película y lo que más me preocupa son las voces, porque si le han puesto las mismas de todos los dibujos cubanos ¡por favor! eso será una tortura.

  • freak out dijo:

    El doblaje fatal, un meñique que se aleja muño de la versión de Martí, la animación a pesar de ser un filme que se tardo en realizarse mas de 5 años, quedo muy regular. Le quisieron añadir un toque futurista o no se que a la nuez mágica esa con imágenes holograficas y todo, a lo mejor son ideas mías pero les vi un aire demasiado chabacano en algunas lineas, parece que confunden cubania con chabacaneria, sobre todo el pico, que tontería en la escena esa donde abre el pozo, empieza como si fuera tocando una rumba o algo por el estilo, que alejada y manchada versión de este hermoso cuento de Martí... para mi lo único positivo es el esfuerzo en tratar de hacer el primer filme animado en 3D en Cuba, pero en realidad es mucho ruido y pocas nueces.

  • PAPIYANKI dijo:

    Aún cuando no soy experto en esto de la animación en 3D, considero que la película esta excelentemente diseñada, con un guión correctamente previsto, toda vez que es accesible a todos los públicos, y nos muestra de una manera muy entretenida una trama bien polémica, para ser la primera de este tipo realizada en el país, cumple con las espectativas del público, que en fin es lo que mas importa, puede ser que para los criticos especializados le falten aspectos técnicos, pero para el pueble inexperto está sensacional, sigan trabajando por esa vía que van muy bien y recuerden que la opinión del pueblo es la que vale........

  • yamira dijo:

    Una duda... la UNIVERSIDAD DE LAS CIENCIAS INFORMÁTICAS(UCI) fue la que realizó la animación e informatización de la película, no?????? Por qué no la han mencionado en ningún lanzamiento, artículo, etc.
    Saludos.

  • liz dijo:

    Preciosa la pelicula,a mis gemelas les encantó,la ven en casa hasta 2 veces x dia,ya conocen cada escena y prefieren las del Gigante y el beso d la princesa a meñique;.Felicitaciones a todos los que se esforzaron por llevarle a nuestros niños la obra d Marti a la pantalla.

  • Federico medina dijo:

    Los cubanos nos hemos vuelto expertos en criticar. Por favor el criterio más importante es el de los niños y estos ya lo dieron con la masividad en los cines y el índice d erepitencia, que sin tener estadísticas, se nota que es alto.
    El balance es positivo sin duda alguna.
    Mis felicitaciones al equipo de realización y a Padrón: Multiplica la fórmula que mucha falta le hace a otros realizadores.

  • pjnodal dijo:

    Excelete trabajo, muy logrado, felicidades a todo el equipo de realización.
    Para los detractores que creen ustedes que Padrón tenia los recursos de PIXAR o DISNEY para hacer el filme donde las producciones son millonarias, por favor......

  • VIñALERO dijo:

    CUANDO NO LLEGAMOS NOS PASAMOS, SIEMPRE VIENDO MAS EL VASO MEDIO VACIO QUE MEDIO LLENO, EL ESFUERZO ES NOTABLE Y EL PÚBLICO INFANTIL HA AGRADECIDO EL FILME. SIEMPRE EL DIRECTOR DIJO QUE ERA UNA VERSIÓN LIBRE, QUE AL FINAL ES LO MISMO QUE HIZO MARTÍ DEL ORIGINAL FRANCÉS. TENEMOS QUE ADAPTAR NUESTROS AUDIOVISUALES MAS A LO CONTEMPORANEO EN EL MUNDO, SIEMPRE TENDREMOS EL LIBRO PARA LEER EL CUANTO TAL CUAL.

  • ROSQUETE dijo:

    YA LA VÍ Y ME GUSTÓ MUCHO. A MIS HIJOS TAMBIEN.
    UN MAGNIFICO ESFUERZO ARTISTICO DE LOS COMPAÑEROS QUE LA TRABAJARON.

    AHH... Y OLVIDENSE DE LOS CRITICONES. LOS NIÑOS SON LOS MEJORES JUECES

    MUCHAS FELICIDADES.

  • Jose Carlos Melo dijo:

    yo no la quiero ver, me quedo con el meñique de marti, por cierto los que ahora enaltecen la pelicula, vera dentro de unos meses o quizas años que el meñique de marti no existe, que ahora ese es el meñique.

    si no preguntelen a las tantas versiones que se han hecho de los cuentos de los hermanos Grimm, por ejemplo la caperucita ya no estan roja como debe ser y la ultimo que falta es que se ponga de acuerdo con el lobo para quedarse con la casa de la abuelita.

    veremos, solo les pido que despues no se quejen cuando los niños del futuro cercano no lean al meñique de marti porque esta en el DVD.

    para el director no estoy en contra de la pelicula, se podria haber hecho pero el titulo cambiarlo

  • rose dijo:

    lo interesante de este articulo, no es la defensa del film. que segun los que le han visto es mediocre, o excepcional (elija usted a quien creer) sino que demuestra el extraordinario lugar en la industria de Disney..........cuan lejos estan de cualquier trabajo de Disney, la distancia parece inalcanzable, y aun mas asombroso es que hablen del inmenso efecto positive en los ninos..... todo ello despues de que por medio siglo han estado acusando a Disney de ofrecer comportamientos negativos.......o el carrousel esta gira que gira.................adios comunismo...

  • rose dijo:

    no pueden DEBATIR ni siquiera en el arte.......................ha ha ha ha

  • May dijo:

    Oye Ale, que criticón eres mijooooooooo, la peli esta muy buenaaaaaa y muy simpática, Harchibaldo con ¨H¨ es muy gracioso y muy cubano. Me encantó la manera en que Padrón le imprime el sello de cubanía a esta obra de nuestro Maestro logrando atraer al más sensible de los espectadores...hacía falta hace rato, pues nuestros niños estaban perdiendo el hábito de disfrutar de nuestras producciones.

  • May dijo:

    Linda Peli...

  • Alexis Mario Cánovas Fabelo. dijo:

    FELICIDADES ERNESTO, DESDE CHILE, MI HERMANO.
    Como fundador de "Calle 8", Divulgación del Ejecutivo Nacional de los Pioneros, me siento orgulloso del equipo de creadores que logré reunir en aquella vieja casa del Vedado.
    ¡Cuantas obras educativas, a la vez que entretenidas y bellas... CUANTOS TALENTOS!
    Un gran abrazo a los Padrón Blanco.
    ¡FELICIDADES DE NUEVO!

  • M. Roque dijo:

    Yo vi Meñique, la vi dos veces.
    Martí escribió y transcribió de otros idiomas sobre los temas más disímiles, y los cubanos sí sabemos cómo escribía Martí, por lo que, haciendo una respetuosa abstracción, me gustaría leer una crítica del propio Martí a la película Meñique, ¿le gustaría 100 %? ¿le daría 10 de 10?. No lo creo.
    En lo que respecta al trabajo de animación, la película es un logro indiscutible, tiene que haber sido toda una escuela para los que conocían poco o se iniciaron en este increíble y apasionante mundo de la animación y convencido estoy que ya hoy piensan que en tal o mas cual secuencia podían haberla hecho mejor, como es el corte innecesario del momento cumbre cuando Meñique le quita el antifaz a la princesa: secuencia anterior con antifaz, secuencia posterior sin antifaz. Hubiera sido más emocionante ver la acción completa.
    La animación, lo más difícil y mejor logrado, es la parte de poner en movimiento, de forma orgánica, lo que primero hubo que ambientar y modelar, aquí es donde, a mi criterio, hubo sus pifias, sentí un desbalance estético: todos los malos y tontos lo son más por sus representaciones morfológicas que por sus actuaciones y parlamentos, son horribles, gordos, flacos y narizones, siendo un film fundamentalmente para niños, creo que la bruja y la princesa en algunas tomas ofrecen un marcado y llamativo acento sexual (no dije sensual, que sí lo tienen La Sirenita y Pocahontas), unido a pinturas de semidesnudos en la galería que no tienen ni aportan nada al desarrollo de la trama, y no es que no me gusten las películas del sábado pero esta es para niños. Así también son de mal gusto o mal elaborados algunos toponímicos o carteles como “no pase, zona militar”. ¿Es un ambiente francés con personajes cubanos? ¿Encaja la modernización de las malas artes de la bruja a través de un móvil? La edición también por ratos deja sus lagunas, las transiciones demasiado simples y el hilo conductor a veces se pierde. ¿Qué significado tiene la Estatua de la Libertad?
    Si la animación y el dominio de software para 3D es un gran logro de la cinematografía cubana, no pienso así de lo que muy poco tiene que ver con la misma y que se incorpora mucho después en forma de banda de audio (con un volumen muy bajo en la copia que tengo) y me refiero al libreto o los parlamentos de los personajes que no pueden ser más chabacanos, el hacha demasiado “orientalizada”, la bruja no puede ser más gritona, el gigante, para tener un coeficiente de inteligencia bajo no tenía por que recurrir a las frases del mundo marginal; para ser un gigante aparentemente cubano es demasiado tonto, nadie lo quiere, nadie lo ama; contrario al original, el inteligente Meñique lo convence apenas sin gastar neuronas.
    Felicidades para la banda sonora (la música) y las canciones.

  • tito dijo:

    dd

  • Lucía dijo:

    En realidad, la pelicula me parecío fatal, una versión muy fea del querido Meñique, los personajes copias de otros, el pase de escenas te daba la impresión de que estabas frente a un power point, y lo peor es las voces, tal parecía que estaban recitando, lenguaje mas que criollo, me parece vulgar y corriente, hasta la frase archiusada del hacha, cuando corta el arbol, muy lejos de Vampiros en la Habana y el querido Elpidio. Lastima que nos metamos tantas mentiras....habrá alguien que se las crea?

  • Carlos dijo:

    Yo tengo 70 años, pero viendo Meñique me sentí nuevamente que volvía a la infancia... la disfruté tanto o más que cuando veía los clásicos de Disney. Con todos los niños que he hablado les encanta Meñique. Estoy de acuerdo con varios foristas, hay gente que parece que disfruta rebajando los éxitos de todo lo que sea cubano DE AQUÍ. El tema de las voces, yo quisiera saber si esos que critican tanto las voces repetidas, son tan criticos con los doblajes de las telenovelas brasileñas dobladas por las mismas voces de siempre...
    Felicidades a Padrón y que este sea el primer paso de un largo camino...

Se han publicado 38 comentarios



Este sitio se reserva el derecho de la publicación de los comentarios. No se harán visibles aquellos que sean denigrantes, ofensivos, difamatorios, que estén fuera de contexto o atenten contra la dignidad de una persona o grupo social. Recomendamos brevedad en sus planteamientos.

Paquita Armas Fonseca

Paquita Armas Fonseca

Periodista cubana especializada en temas culturales. Colabora sistemáticamente con Cubadebate y otros medios digitales como La Jiribilla, CubaSi y el Portal de la Televisión Cubana. Fue directora de El Caimán Barbudo.

Vea también